Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «septembre 1962 `déterminant » (Français → Néerlandais) :

Vu l'article 146 de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851 tel qu'inséré par l'article 96 de la loi du 18 décembre 2015 portant des dispositions fiscales et diverses; Vu l'arrêté royal du 18 septembre 1962 déterminant les salaires des conservateurs des hypothèques; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 mars 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 juin 2016; Vu l'avis 59.701/2/V du Conseil d'Etat, donné le 10 août, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973.

Gelet op artikel 146 van de hypotheekwet van 16 december 1851 zoals ingevoegd bij artikel 96 van de wet van 18 december 2015 houdende fiscale en diverse bepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 18 september 1962 tot vaststelling van de lonen der hypotheekbewaarders; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 17 juni 2016; Gelet op advies 59.701/2/V van de Raad van State, gegeven op 10 augustus 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op ...[+++]


Art. 6. § 1. L'arrêté royal du 18 septembre 1962 déterminant les salaires des conservateurs des hypothèques, modifié par les arrêtés royaux des 10 février 1967, 7 mars 1967, 4 février 1972, 17 août 1973, 29 août 1975, 22 décembre 1982, 11 août 1986, 4 avril 1996, 4 mars 1998, 13 juillet 2001, 17 mai 2007 et 25 avril 2014, est abrogé.

Art. 6. § 1. Het koninklijk besluit van 18 september 1962 tot vaststelling van de lonen der hypotheekbewaarders, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 februari 1967, 7 maart 1967, 4 februari 1972, 17 augustus 1973, 29 augustus 1975, 22 december 1982, 11 augustus 1986, 4 april 1996, 4 maart 1998, 13 juli 2001, 17 mei 2007 en 25 april 2014 wordt opgeheven.


Article 1 . L'article 1, 3°, a), de l'arrêté royal du 18 septembre 1962 déterminant les salaires des conservateurs des hypothèques, remplacé par l'arrêté royal du 4 mars 1998 et modifié par l'arrêté royal du 13 juillet 2001, est remplacé par ce qui suit :

Artikel 1. Artikel 1, 3°, a), van het koninklijk besluit van 18 september 1962 tot vaststelling van de lonen der hypotheekbewaarders, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 maart 1998 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juli 2001, wordt vervangen als volgt :


25 AVRIL 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 septembre 1962 déterminant les salaires des conservateurs des hypothèques

25 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 september 1962 tot vaststelling van de lonen der hypotheekbewaarders


- l'arrêté royal du 18 septembre 1962 `déterminant les salaires des conservateurs des hypothèques' qui détermine les salaires dus à l'acte.

- het koninklijk besluit van 18 september 1962 `tot vaststelling van de lonen der hypotheekbewaarders' waarin de salarissen per prestatie worden vastgesteld.


2° l'arrêté royal du 18 septembre 1962 déterminant les salaires des conservateurs des hypothèques.

2° het koninklijk besluit van 18 september 1962 tot vaststelling van de lonen der hypotheekbewaarders.


17 MAI 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 septembre 1962 déterminant les salaires des conservateurs des hypothèques

17 MEI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 september 1962 tot vaststelling van de lonen der hypotheekbewaarders


Ce salaire s'élève à 25 francs par pièce envoyée (article 1er, 21° de l'arrêté royal du 18 septembre 1962 déterminant les salaires des conservateurs des hypothèques).

Dit loon bedraagt 25 frank per verzonden stuk (artikel 1, 21° van het koninklijk besluit van 18 september 1962 tot vaststelling van de lonen der hypotheekbewaarders).


Contrairement à ce que pense l'hono- rable membre, en vertu des articles 8 et suivants de l'arrêté royal du 18 septembre 1962 déterminant les salaires des conservateurs des hypothèques, les salai- res hypothécaires ne reviennent que de manière modi- que aux conservateurs des hypothèques, et consti- tuent un prélèvement au profit du Trésor dont sont déduits les frais de fonctionnement des conservations des hypothèques.

In tegenstelling met wat het geacht lid denkt, komen, overeenkomstig de artikelen 8 en volgende van het koninklijk besluit van 18 september 1962 tot vaststelling van de lonen der hypotheekbewaarders, de hypothecaire lonen slechts in beperkte mate toe aan de hypotheekbewaarders en maken zij het voorwerp uit van een voorafname ten bate van de Schatkist waarop de beheerskosten van de hypotheekbewaringen in mindering worden gebracht.


Il en résulte une majoration de tarif de 50%, et, conformément au deuxième paragraphe de l'article 2 de l'arrêté royal du 18 septembre 1962 déterminant les salaires des conservateurs des hypothèques, ces pièces doivent être délivrées dans un délai de quatre jours ouvrables.

Dit houdt in dat het tarief wordt verhoogd met 50% en dat volgens het tweede lid van artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 september 1962 tot vaststelling van de lonen van de hypotheekbewaarders de aflevering binnen 4 werkdagen moet gebeuren.




D'autres ont cherché : septembre     septembre 1962 déterminant     septembre 1962 `déterminant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 1962 `déterminant ->

Date index: 2025-02-12
w